Transposición de El Húsar de la Muerte de Pedro Sienna por el colectivo La Patogallina
Contenido principal del artículo
Resumen
Este trabajo analiza la “adaptación” del filme El húsar de la muerte de Pedro Sienna, realizada por el colectivo La Patogallina. Se explora el vínculo entre ambas obras desde la transposición; la relación entre el lenguaje cinematográfico silente y el teatral, así como los alcances políticos de la obra de teatro. Para ello, se repara en la celebridad de película, en la popularidad del personaje Manuel Rodríguez, en las características de la obra de teatro y en las operaciones narrativas y estéticas de la transposición. Con ello, La Patogallina construiría una pieza que homenajea tanto el código del cine silente desde el lenguaje teatral como a la figura de Manuel Rodríguez, actualizando su sentido político y el de su lucha en el Chile contemporáneo.
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Todos los contenidos de esta edición electrónica se distribuyen bajo licencia Creative Commons de “Atribución-Copartirigual 4.0 Internacional” (CC-BY-SA). Cualquier reproducción total o parcial del material deberá citar su procedencia.
Los derechos de los trabajos académicos publicados en AISTHESIS: Revista Chilena de Investigaciones Estéticas pertenecen a sus autores, quienes otorgan a la Revista la licencia para su uso. La gestión de los permisos y la autorización de publicación de las imágenes (o de cualquier material) que contenga derechos de autor y sus consecuentes derechos de reproducción en esta publicación es de exclusiva responsabilidad de los autores de los artículos.